Gap -  Hautes-Alpes

Livres nomades 2022- 2023

 

- Accueil

- Qui sommes-nous ?

- Livres nomades 2022_2023 :

    Presentation de l'action
    Choix des livres nomades
    Les lieux relais

- Livres nomades :
      (années précédentes)


   2021_2022
   2020_2021
   2019_2020
   2018_2019
   2017_2018
   2016_2017
   2015_2016
   2014_2015
   2013_2014
   2012_2013
   2011_2012
   2010_2011
   2009_2010
   2008_2009

- Autres livres autour du theme choisi :

    Les livres nomades passent à l'Est
    Le roman, écho de notre temps
    Petites maisons d'édition
    Terres d'Afrique
    Des histoires de grands espaces
    L'art dans le roman
    Chemins d'exil


- Rencontres littéraires :

     Céline Righi
     Andreï Kourkov
     Hadrien Klent
     Serge Joncour
     Sorj Chalandon
     Clara Arnaud
     M. de Kerangal et S. Prudhomme
     Luc Bronner
     Mohamed Mbougar Sarr
     Abdourahman Ali Waberi
     Catherine Gucher
     Guillaume Jan
     Jean Hegland
     Pierre Benghozi
     Jean-Baptiste Andrea
     David Vann
     Joseph Boyden
     Guy Boley
     Franck Pavloff
     Michel Moutot
     Nicolas Cavaillès
     Sandrine Collette
     Slobodan Despot
     Gauz
     Pierre Lieutaghi
     Kaoutar Harchi
     Sylvain Prudhomme
     Olivier Truc
     Maylis de Kerangal
     Antonio Altarriba et Kim
     Makenzy Orcel
     Metin Arditi
     Dinaw Mengestu
     Gilles Leroy
     Denis Grozdanovitch
     Alice Zeniter
     Serge Joncour
     Liliana Lazar
     Joel Egloff
     Christophe Bigot
     Boualem Sansal
     René Fregni
     Jean Pierre Petit
     Hubert Mingarelli
     André Bucher
     Beatrice Monroy
     Samuel Millogo
     Alfred Dogbé
     Ghislaine Drahy
     Autour d'Isabelle Eberhardt
     Hélène Melat, littérature russee

- Des coups de coeur :

   La Liste

- Lecture à haute voix :

    2022_2023
    2021_2022
    2020_2021

- Lectures partagées à Gap :

    2022_2023
    2021_2022
    2020_2021
    2019_2020
    2018_2019
    2017_2018
    2016_2017
    2015_2016
    2014_2015

- Lectures partagées au Pays des Ecrins:

    2022_2023
    2021_2022
    2019_2020
    2018_2019
    2017_2018
    2016_2017

- Pérégrinations littéraires :

    2022_2023
    2021_2022
    2020_2021
    2019_2020
    2018_2019
    2017_2018
    2016_2017
    2015_2016

- Echappées livres :

    2019_2020
    2018_2019
    2017_2018
    2016_2017
    2015_2016

- Sieste littéraire :

    2021_2022
    2020_2021
    2019_2020

- Emission-radio sur Fréquence Mistral

    2022_2023
    2021_2022
    2020_2021
    2019_2020
    2018_2019-

-Nos partenaires :

   La liste


- Contact

- Bulletin d'adhésion

Ukraine
Abeilles grises (Les) - Andreï Kourkov - traduit du russe par Paul Lequesne - Ed Liana Levi, 2022
Nous sommes en 2017 dans un village du Donbass, situé dans ce qu’on appelle « la zone grise » coincée entre l’armée ukrainienne et les séparatistes pro-russes. Le conflit sévit depuis 3 ans déjà, tous les habitants ont déserté le village. Il n’en reste que 2 : Sergueï et Pachka qui survivent dans des conditions de vie rudimentaires. A la fin d'un rude hiver, Sergueï, l'apiculteur, décide d'emmener ses abeillesvers des endroits plus cléments, les prairies fleuries de l'Ukraine et de la Crimée.
En savoir+

 

Lituanie
A l'ombre des loups - Alvydas Slepikas - traduit du lituanien par Marija-Elena Baceviciute - Flammarion 2020
La 2ème guerre mondiale s'achève en Prusse orientale où l'armée soviétique progresse. C'est l'hiver, l'occupation : faim, froid, violence sont le lot quotidien des femmes et des enfants allemands. Le seul espoir de survie : aller chercher de la nourriture dans la Lituanie voisine. Pour y parvenir il faut échapper aux soldats et ...traverser la forêt où les enfants se cachent,  luttant de toutes leurs forces  pour ramener un morceau de pain ou de lard aux mères, frères et sœurs qui attendent le retour des enfants-loups.
En savoir+

 

Russie
Dernier amour de Baba Dounia (Le) - Alina Bronsky - traduit de l'allemand par Isabelle Liber - Actes Sud, 2021
Dans un style épuré et malicieux , la vieille Baba Dounia nous introduit dans le monde post-Tchernobyl . Elle entend vieillir en paix dans son village irradié , en compagnie de quelques voisins fantasques . Mais la vie et ses rebondissements vont la rejoindre… Merveilleux et court roman où règnent la détermination et la bienveillance …

En savoir+

 

Roumanie
Exil d'Alexandra (L') - Anca Visdei - Actes Sud, 2008

Ce beau roman épistolaire couvre dix sept années de la vie de deux soeurs roumaines sous la dictature de Ceausescou. L'une, dramaturge, s' exile en Suisse tandis que l'autre, comédienne, tente de survivre à la féroce censure qui s'abat sur les milieux culturels.

En savoir+

 

Bielorussie
Fils perdu (Un)- Sacha Filipenko - traduit du russe par Philie Arnoux et Paul Lequesne - Ed. Noir sur Blanc, 2022

A l’image de son pays la Biélorussie, tombée en léthargie dans l’ombre du grand frère soviétique, un évènement tragique plonge Francysk dans un long coma de 10 années. L’amour inconditionnel de sa grand-mère va l’accompagner pendant ces années d’hospitalisation. Elle sera la voix de l’Histoire en train de se faire, espérant l’impossible, un monde meilleur pour son petit fils.
En savoir+

 

Allemagne de l'Est

Histoire d'un Allemand de l'Est - Maxim Leo - traduit de l'allemand par Olivier Mannoni - Actes Sud, 2010

Récit autobiographique de Maxim Léo qui  relate, sur la période de l'entre-deux guerres à la chute du mur de Berlin, l’histoire de sa famille et celle de l'Allemagne de l'est, intimement liées.


En savoir+

 

Slovaquie
Il était une fois à Losonc - Peter Balko - traduit du slovaque par Barbora Faure - Ed. Bleu et Jaune, 2022
Il était une fois à Lošonc deux garçons que tout oppose. Le timide Leviathan est de bonne famille,  et veut devenir écrivain. Kapia, un casse-cou effronté, terrorise les humains comme les animaux et n’a peur de rien. Mais un lien inébranlable les unit : une amitié à la vie, à la mort. Ensemble, ils osent vivre des aventures incroyables, connaissent les émois amoureux, jusqu’au jour où les événements mettent en danger leur amitié inébranlable.
En savoir+

 

Bulgarie
Lisière - Kapka Kassabova - Traduit du Bulgare par Morgane Saysana - Ed Marchialy,2020 - Poche, 2021
L’auteur a quitté jeune sa Bulgarie natale. Elle effectue ce long voyage comme  un retour aux sources et explore une région restée longtemps inaccessible pour cause de guerre froide, l’ancienne Thrace. 
L’évocation des légendes et chants traditionnels rend ce parcours quasi initiatique digne d’un conte. Poignant, poétique et mythique.

En savoir+

 

Croatie

Miracle à la combe aux aspics - Tomi Ante - Traduit du croate par Marko Despot - Ed Noir sur Blanc, 2021 - Libretto, 2022
Dans un hameau de Dalmatie perdu dans les montagnes, un père et ses quatre fils sont les seuls habitants, oubliés du monde. L’aîné des fils décide de quitter les siens pour se trouver une femme et la ramener sur place. Alors démarre une avalanche de situations burlesques comme dans un conte rocambolesque.

En savoir+

 

Moldavie
Royaume de Sasha Kozak (Le) - Iulan Ciocan - Traduit du roumain par Florica Ciodaru-Courriol - Ed. Belleville, 2017

Un roman de la transition vue de Chisinau, capitale d’une Moldavie en perdition depuis la chute du bloc soviétique. Au travers de personnages désabusés, l’auteur dresse un portrait au vitriol des rêves déchus du communisme.
Peinture sociale d’une Europe reléguée aux confins, ce roman fleurant l’humour au deuxième degré nous parle d’un peuple qui a perdu son identité dans une transition sans âme.

En savoir+

 

Tchéquie
Saut d'Aaron (Le) - Magdalena Platzova - Traduit du tchèque par Barbora Faure - Ed. Agullo, 2021

Ce livre retrace la vie romancée d'une artiste tchèque Berta Altmann, double de l'artiste autrichienne F Dicker Brandeis, morte en déportation. On y  découvre l'extraordinaire ébullition créatrice dans tous les domaines artistiques de l'entre deux guerres de Vienne à l'école du Bauhaus, de Weimar à Berlin puis à Prague. F Dicker Brandeis fut une artiste multiforme, engagée sur tous les fronts ce qu 'elle paya de sa vie. 
En savoir+